Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı خيار أمثل

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça خيار أمثل

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • l'évasion n'est pas toujours la meilleure option.
    فالهروب ليس دائماً الخيار الأمثل
  • Il y a toujours une doublure.
    ،هناك دائماً بديلة .ليلي" هي الخيار الأمثل"
  • Écoute, les chirurgiens veulent toujours ouvrir les gens en deux, que ce soit la bonne solution ou non...
    ..انظر, الجرّاحين دائماً يريدون فتح النّاس بمشارطهم !سواءً أكان ذلك الخيار الأمثل أم لا..
  • Allô, la Brigade? Je débarque, héroïque, et imaginez le tableau:
    وخيارها الأمثل إستدعاء دورية الحيّ ...فأظهر لها كبطل ويحدث لي هذا
  • Et si elle est aussi intelligente qu'elle en a l'air, elle se sera rendue compte que nous sommes sa meilleure option.
    ولو هي ذكية كما يبدو عليها فستعرف أننا الخيار الأمثل لها
  • Mais je préfère Quinn. Envisagez-le sérieusement, c'est tout.
    ...ولكنّي لا أزال أرى (كوِن) الخيار الأمثل - "كلّ ما قلتُه هو: "فكّر مليًّا -
  • Le dialogue demeure donc le choix le plus pertinent pour régler ces questions et d'autres qui risquent de faire obstacle à notre coexistence pacifique dans le pluralisme.
    ولذلك، فإن الحوار بالعدل يجب أن يظل الخيار الأمثل لحل هذه المسائل وغيرها، التي يمكن أن تعترض التعايش التعددي السلمي.
  • Pour l'instant, l'agriculture - surtout la production de cacao et de coprah et la sylviculture - représente l'option la plus prometteuse pour créer immédiatement des emplois durables.
    وفي هذه الأثناء تتيح الزراعة - وعلى وجه رئيسي إنتاج الكاكاو ولب جوز الهند المجفف والتحريش - الخيار الأمثل لتحقيق المكاسب المستدامة الفورية في العمالة.
  • Cependant, si l'objectif principal est d'obtenir une estimation systématique et extensive de l'incidence des obstacles non tarifaires sur les quantités et sur les prix, la meilleure solution semblerait être d'adopter une approche générale de la mesure des quantités, fondée sur le modèle gravitaire, largement utilisé.
    بيد أنه إذا كان الهدف الرئيس هو التوصل إلى تقدير منهجي وشامل لآثار الحواجز غير التعريفية على الكم والأسعار، فإن وضع منهج عام للقياسات الكمية يقوم على إطار الجاذبية[؟] الشائع الاستعمال سيكون الخيار الأمثل.
  • Il contient également une analyse approfondie de la coopération internationale, qui constitue l'un des piliers des mesures juridiques adoptées pour combattre le terrorisme, et propose une large gamme d'options et d'exemples dont les parlementaires nationaux peuvent s'inspirer pour incorporer au droit interne de nouvelles mesures contre le terrorisme.
    ويقدّم تحليلاً متعمّقا بشأن التعاون الدولي، الذي يعتبر جزءاً لا يتجزأ من التدابير القانونية لمكافحة الإرهاب، ويقترح طائفة واسعة من الخيارات والأمثلة التي يستطيع المشرعون الوطنيون أن يرجعوا إليها أثناء إدراجهم تدابير جديدة لمكافحة الإرهاب في تشريعاتهم الوطنية.